近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發(fā)起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》并沉浸式享受這款游戲,他們正積極嘗試尋找有關《西游記》或孫悟空的英文版讀物。
評論區(qū)有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西游記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由于故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便于理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。
而看到有國外玩家愿意通過國產游戲這一媒介了解中國傳統文化,讓人不禁感嘆《黑神話》在文化輸出方面產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以涌現出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。
近日,NBA總裁亞當-蕭華在媒體面前公開回應了目前NBA需要付費觀賽的話題,他給出的回應是“球迷們可以看大量的...
2025-09-13北京時間9月13日,土超里澤體育官方宣布,水晶宮中場拉克-薩基租借加盟俱樂部。里澤體育官方公告里澤體育以租借...
2025-09-13體育播報9月13日宣 泰晤士報報道,切爾西面臨74項指控,足球經紀人擔憂被公開點名及處罰。在英足總對切爾西提出...
2025-09-13據阿森納官方消息,巴黎歐萊雅集團成為俱樂部官方合作伙伴,雙方將共同推廣2026年即將推出的全新前沿產品,球員將...
2025-09-13租借至諾丁漢森林后,津琴科在國際比賽日后見到了自己的隊友,并接受了俱樂部官網的采訪。津琴科表示:“我感覺棒...
2025-09-13